Kristin McKnight is a copy editor and page designer at The International New York Times, a newspaper previously known as the International Herald Tribune. She has also worked at the Chicago Tribune and the Irish Independent. In this interview, conducted by email, McKnight talks about her job and her newspaper’s name change as well as what it’s like to be an American journalist living abroad.
Q. Describe your job. What is your typical workday like?
A. I work as a copy editor and designer based out of the Hong Kong office. I fill a variety of shifts, and so my start time can vary from 10:30 a.m. to 4 p.m.
A typical day on the layout shift is either being assigned to design finance or news. If you’re assigned news, you’re also in charge of designing Page One (PDF) and making editorial decisions on skyboxes, photos and refers. You also keep track of page flow throughout the night. We have two designers to design the first edition, with another two designers on staggered shifts to tweak layout for later deadlines.
A typical day on the copy desk is usually being assigned stories from either news or finance and occasionally some features or sports copy. Any story that has already run in the New York or Paris editions receives a quick read, and new material is gone over with a fine-tooth comb by both the rim editor and slot. After a page is finished, it is printed by the designer and then proofed in its entirety by another copy editor.
Later shifts in the day involve doing a combination of copy editing, tweaking and copying pages and updating our news app.
Q. The International Herald Tribune is now The International New York Times. What is behind the change, and how has it affected what you do?
A. The name change was a move to strengthen and consolidate the brand of The New York Times and bring it to an international audience.
We were all sad, of course, for The International Herald Tribune’s name to change because it was a great paper and had been for a long time. But what we’ve come to find is that it is still the same great paper, just under a different name.
Not much content-wise has really changed besides our style guide being updated to match New York’s. The only real shift is that there is now a stronger focus on digital production.
We recently started copy editing posts for our new Sinosphere and India Ink blogs, and we all received iPad minis the week of the name change. We also gained a printing deal with The Japan Times, which caused the deadlines for our first edition to move up by an hour and a half. Our first edition’s deadline is now at 6:30 p.m., rather early for a newspaper, and our last is at 11:45 p.m.
Q. What is it like being an American journalist living in Hong Kong?
A. The great thing about being an expatriate and a journalist in Hong Kong is that the news media scene is small here. I’ve been able to make contacts in large publications like The Wall Street Journal, Time, CNN, etc., which would have been much harder to do in the U.S.
There’s a club where everyone gathers mainly for journalists called The Foreign Correspondents’ Club, and stepping inside makes you feel as if you’ve just been transported to a 1940s Hong Kong. The Asian American Journalists Association is also active, and it holds a conference here every year.
Overall, Hong Kong is a great place to live; the city is safe and is a perfect jumping off point to travel around Asia. I get a lot more vacation living abroad than I ever would working in the States, and I think that keeps journalists here and adds to a high quality of life.
Q. You graduated from the journalism school at UNC-Chapel Hill in 2008. What skills you learned there are you using, and what new ones have you picked up since then?
A. One of the most important skills I learned at the journalism school was to be trained in more than one area. My focus was visual communication, and I was able to take classes in copy editing, graphic design, multimedia and infographics.
One of the managing editors at the Chicago Tribune, where I used to work, once said to me that it was very rare to find a job candidate that was skilled in the three main areas of newspaper production: copy editing, page layout and graphics. He said that a candidate who was skilled in two of those areas would be beneficial for the company, but a candidate that was skilled in all three areas would stand above.
I have definitely found this advice to be true. Though getting any job is a combination of luck and hard work, my training at UNC gave me a solid foundation to be a competitive job candidate.
A skill that I have learned since leaving school is not to be afraid to take calculated risks and to be resilient when it comes to your career.
After I graduated from college in 2008, I backpacked in Europe for the summer and made the decision to move to Ireland. Everyone told me I would fail miserably and not be able to find a job, but it had always been my dream to live abroad. I knew I had to try.
After about two months of applying to jobs, I wound up landing a position at one of Ireland’s leading newspapers, The Irish Independent, as a graphic artist and copy editor. It was this international experience, in turn, that made me stand out when I was applying for a job at The Chicago Tribune and later at The International Herald Tribune.