This headline from Reuters follows all of the rules. It’s direct and engaging, and it uses proper names that provide detail and make the story “findable” on search engines.
It’s also one of the best “virgin” headlines since this gem from the days of the Cold War:
Soviet virgin lands short of goal again
Did you read it as “virgin lands” as a unit and put in a “to be” verb to make this make sense? Probably not. It’s too much fun to read it the other way. That’s usually the case in these double entendre headlines.
Thanks to John McIntyre of You Don’t Say for pointing out this latest example.